十、Travel旅游(2)

11.jet lag

jet lag英[dʒet læɡ]美[dʒɛt læɡ]

n.飞行时差反应,时差感;

[例句]Jet lag is caused because the body clock does not readjust immediately to the time change.

由于人体生物钟不能迅速对时差作出调整,因而产生了飞机时差反应。

jet lag不是俚语。"jet"是 “(喷气式)飞机”,“lag”是“时间滞后”,用于表达由于乘坐高速飞机从一地到达另一地而身体的生物钟还暂时停留在出发地的一种现象。如你旅行飞到了法国,尽管只是当地时间下午四点钟,你就已经感觉困得不行,这种现象就是一种jet lag,因为此时北京时间已经是午夜。中文里说“时差”表达这个意思不准确祝福坐飞机的词语,应该是“时滞”。

“时差”叫“time difference”,表达在某一具体的时间点上,地球上两个不同时区之间的时间差别。如上面提到的,在该时间点上法国是下午4点,而中国是午夜零点,这两个时间之差为八个小时,我们称“法国与中国的时差是八小时”。

12.luggage

luggage英[ˈlʌgɪdʒ]美[ˈlʌɡɪdʒ]

n.行李; 皮箱;

[例句]Leave your luggage in the hotel

将您的行李放在酒店。

luggage和baggage的区别

luggage和baggage都有行李的意思

但luggage比较口语化,通常在英式英语中用得较多,baggage比较专业一点。

luggage和baggage都是不可数名词,

要说2个行李就要说,two pieces of luggage(baggage)

13.metal detector

metal detector 英[ˈmetl dɪˈtektə]美[ˈmɛtl dɪˈtɛktɚ]

[词典]金属探测器;

[例句]'Do you have a metal detector?'—'No, I don't.'

“你有金属探测仪吗?”——“不,我没有。”

14.overseas

overseas英[ˌəʊvəˈsi:z]美[ˌoʊvərˈsi:z]

adv.在[向]海外,在[向]国外;

adj.(在)海外的,(在)国外的;(向或来自) 外国的;

[例句]He has returned to South Africa from his long overseas trip.

他结束了漫长的海外旅行回到南非。

15.passenger

passenger英[ˈpæsɪndʒə(r)]美[ˈpæsəndʒɚ]

n.乘客,旅客;行人,过路人;碍手碍脚的人;

[例句]Mr Fullemann was a passenger in the car when it crashed.

出车祸时,福勒曼先生正在那辆车上。

[其他]复数:passengers

16.porter

porter英[ˈpɔ:tə(r)]美[ˈpɔ:rtə(r)]

n.门童;搬运工人;(医院里护送病人的) 护工;(尤指卧铺车厢的) 列车服务员;

[例句]That idiot porter again knocked on my door!

那个白痴行李工又来敲我的门了!

17.round-trip

round-trip英[ˈraundˈtrip]美[ˈraʊndˈtrɪp]

adj.来回旅程的;

[例句]Mexicana Airlines has announced cheaper round-trip tickets between Los Angeles and cities it serves in Mexico.

墨西哥航空公司已经宣布出售从洛杉矶到墨西哥各城市之间航班的低价往返机票

18.stopover

stopover 英[ˈstɒpəʊvə(r)]美[ˈstɑ:poʊvə(r)]

n.(尤指飞行旅程中的)中途停留;

[例句]The President had talks during a brief stopover in Lisbon with his Portuguese counterpart

总统在里斯本作短暂停留期间和葡萄牙总统进行了会谈。

layover和stopover的区别

两个单词区别在于前者是乘车,后者是乘飞机.

layover n.临时滞留,中途下车;

stopover n.(尤指飞行旅程中的) 中途停留;

19.vacant

vacant英[ˈveɪkənt]美[ˈvekənt]

adj.空缺的;茫然的;空闲的;空虚的;

[例句]Half way down the coach was a vacant seat

车厢中部有一个空座。

blank/vacant/hollow/bare的区别是

这些词意思相近,都是说空白,空的,没有的。

blank是指没有内容,多数不用来指“实物”。例如表格空白,头脑空白之类。

vacant多用来指空间的。例如房屋空出来。

hollow是空心的,指物体的里面没有“东西,实物”。

bare多用来说地方贫瘠。

20.voyage

voyage英[ˈvɔɪɪdʒ]美[ˈvɔɪɪdʒ]

n.旅程;旅行祝福坐飞机的词语,航海,航空;远行;

vi.航行,旅行;

vt.驶过,横越;

[例句]He aims to follow Columbus's voyage to the West Indies.

他打算重走哥伦布到达西印度群岛的航行路线。

关于学习心得体会,

欢迎在下方留言讨论!

每天都来记单词,

做自律的英语学习,

坚持就是胜利!

Cheers!

既然都看到最后了,

那麻烦正在积极备考的亲们

click the ad. below plz.

Wish you guys all the success!