夜深了,emo了
做题不会,emo了
喜欢的剧更完了,emo了
……
盘点当代年轻人的emo瞬间
(算了,盘点不过来)
“emo”一词是emotional的缩写,全称Emotional Hardcore,用于表达情绪低落,不开心、消极的时刻,也有说法称之为“丧”
01
“emoha”指的是什么?
作为情绪极为“稳定”的群体
#当代大学生的精神状态#
一度成谜
举例:刷一个视频哭了,划到下一个又笑了,emm……
因此,emoha一词应运而生。专门用来指在emo和hahaha之间反复横跳的状态。
图源:网络
对于emoha看看网友怎么说
有的一边emo一边hahaha
有的只面对ha部分
有的则陷入了“emo”和“ha”的死循环
02
emo的相似英文表达
除了emo外,我们还可以用以下几种说法表示这种低落的情绪。
in low spirits
多指“情绪低落:指一个人的心情不好,感到沮丧或忧郁。”相似表达还有:out of spirits, cry the blues。
例句:
It makes me be in low spirits.
它会让我感到情绪低落。
not in the mood
译为“没有心情:表示因为心情不好或其他原因,此时不想做某事或不愿意参与某活动。”
例句:
I'm just not in the mood for a party tonight.
我今晚就是没心情参加聚会。
down in the dumps
译为“情绪低落:形容一个人心情不好,沮丧或忧郁。”相似表达:feel sorry for oneself,sing the blues。
例句:
He was down in the dumps after losing his job.
他失业后,精神非常颓丧。
out of sorts
多指“身体或精神状态不佳,可能是因为生病、疲劳或心情不好。”相似表达:get up on the wrong side of the bed,out of form。
例句:
She was tired and out of sorts by the time she arrived home.
她回到家里,又累又烦。
03
各类情绪的英文表达
开心
1
joyful
牛津词典的解释是“very happy; causing people to be happy 高兴的;快乐的;令人愉快的”。
例句:
A wedding is a joyful celebration of love.
婚礼是令人喜悦的爱情庆典。
2
amused
柯林斯词典的解释是“If you are amused by something, it makes you want to laugh or smile. 逗笑的”。
常见短语:
feel amused at逗…笑,以…自娱
amuse oneself自娱自乐;消遣
例句:
Sara was not amused by Franklin's teasing.
莎拉没有被弗兰克林的逗趣儿逗笑。
3
delighted
译为“very pleased 高兴的;愉快的;快乐的”,常与介词by/at/with搭配。
例句:
I know Frank will be delighted to see you.
我知道弗兰克见到你会非常高兴。
4
pleased
常见的意思有“feeling happy about sth 高兴;满意;愉快”和“happy or willing to do sth 高兴;乐于(做某事)”。
习语表达:
as pleased as punch 称心如意
far from pleased 不满
only too pleased 非常乐意
pleased with yourself 自鸣得意
例句:
She was very pleased with her exam results. 她对考试成绩非常满意。
We are always pleased to be able to help. 我们一向乐意能帮忙。
5
thrilled
very excited and pleased 非常兴奋;极为激动。
短语:be thrilled to bits兴奋至极
例句:
I was thrilled to be invited.
我有幸受到邀请,感到非常兴奋。
6
wild with joy
欣喜若狂:形容非常高兴,兴奋到无法控制自己的情绪。
例句:
The king was wild with joy.
国王欣喜若狂。
7
ontop of the world
译为“如同置身世界之巅:形容非常高兴、兴奋或满足的心情。”
同义短语:over the moon。
例句:
I'm on top of the world. I never expected to do so well.
我太满意了,我从未想过会做得如此漂亮。
8
in high spirits
情绪高涨:指一个人非常快乐、兴奋或者充满活力的状态。
短语:arrive in high spirits乘兴而来
例句:
At supper, everyone was in high spirits.
晚饭时每个人都情绪高昂。
9
weep with joy
译为“喜极而泣”。
例句:
This form on thewebsite makes me weep with joy.
网站上的这个表格让我欣喜若狂。
愤怒
1
irritated
牛津词典的解释是“annoyed or angry 烦恼;恼怒”。
例句:
She was getting more and more irritated at his comments. 她对他的评论越来越感到恼火。
2
in rage
译为“激怒,使暴怒”。
常用短语:to curse in rage怒骂
例句:
He shook his fist in rage.
他愤怒地挥动拳头。
3
get mad at somebody
译为“冲某人发火”。
例句:
Maybe you get mad at yourself when your team loses an important game.
当你的球队输掉一场重要的比赛时,你可能会对自己生气。
4
get annoyed
感到恼火:对某事或某人产生不悦或烦躁的情绪。
例句:
Never once did this clerk get annoyed or roll his eyes.
这个店员从来没有生气过,也没有翻白眼过。
5
show one's anger
表现出愤怒:通过言语、表情或动作来表达愤怒的情绪。
例句:
He couldn't help but show anger when he heard the bad news.
当他听到这个坏消息时,他忍不住表现出愤怒。
6
furious
with great energy, speed or anger 激烈的;猛烈的。
短语:furiously angry 大发雷霆。
例句:
They worked furiously all weekend, trying to get it finished on time. 整个周末他们拼命工作,以求按时完成这项任务。
7
get on one's nerves
惹恼某人:指某人的行为或言语让别人感到烦躁不安。
例句:
The grind of heavy machines could get on their nerves.
重型机器发出的嘎嘎磨擦声会让他们心烦意乱。
8
drivesomebody mad
译为“逼疯:指某事物或某人使人感到极度烦躁、恼火或无法忍受,导致心理承受极限。”
例句:
There are certain things he does that drive me mad.
他干的某些事使我发疯。
伤心
1
depressed
牛津词典的解释为very sad and without hope 抑郁的;沮丧的。
常见短语:
feel depressed黯然神伤
depressed market萧条的市场
例句:
She felt very depressed about the future. 她感到前途无望。
2
sorrow
a feeling of great sadness because sth very bad has happened 悲伤;悲痛;悲哀。同义词:grief。
例句:
They said that the decision was made more in sorrow than in anger.
他们说作出这个决定,与其说是出于气愤,不如说是出于悲伤。
3
melancholic
牛津词典将其解释为“feeling or expressing sadness, especially when the sadness is like an illness 忧郁的;忧郁症的”。
常见短语:
melancholic temperament抑郁质
例句:
...his gentle, melancholic songs.
...他那些柔情而忧伤的歌曲。
4
in low spirits
情绪低落:指一个人的心情不好,感到沮丧或忧郁。
短语:
return in low spirits败兴而归
in a blue mood 意气消沉
例句:
With the College Entrance Examination around the corner, I am very nervous and in low spirits because I am afraid of letting my parents down.
高考即将来临,因为害怕让父母失望形容心情不好词语,我非常紧张,情绪低落。
5
in a badmood
心情不好:指一个人在某个时刻感到烦躁、不快或沮丧。
相似表达:
in a bad skin
in a blue mood
例句;
People are ungrateful when in a bad mood.
心情不好的时候,人们就不会表达感激之情。
6
blue
英文解释为sad 忧郁的;悲伤的。
习语表达:
do sth till you are blue in the face
例句:
He'd been feeling blue all week. 他整个星期都郁郁不乐。
7
lumpin one's throat
译为“如鲠在喉”。
例句:
I stood there with a lump in my throat and tried to fight back tears.
我站在那儿,喉咙哽咽,拼命忍住眼泪。
8
wear a long face
译为“拉下脸来,板着脸”。
例句:
Please don't wear a long face, cheer up!
不要愁眉苦脸,振作起来。
9
down in the dumps
常指情绪低落:形容一个人心情不好形容心情不好词语,沮丧或忧郁。
相似表达:feel sorry for oneself
例句:
I've been down in the dumps lately.
我最近的心情跌到了谷底。